Chinese Fashion History

Cloth­ing cul­ture in China has changed a LOT in the past cen­tury.
中国的服装文化在上个世纪已经经过了很多改变。

1880 - 1910

At the end of the last dyn­asty, cloth­ing in China was still bulky and cum­ber­some, with mul­tiple lay­ers, high col­lars, and long sleeves, but by around the turn of the cen­tury, cloth­ing had shif­ted to a more prag­mat­ic, slim­mer sil­hou­ette.
明代末期,服装仍然是庞大,笨重的。一套衣服有几层,高领, 长袖。直到 1900 年左右开始才变得适合出街,轻便,纤瘦。

1880-1910

1910 - 1920

But by the found­ing of the Repub­lic of China, sil­hou­ettes had become much slim­mer, sleeves short­er, and cloth­ing typ­ic­ally less ornate than it had been dur­ing the dyn­astic era. Hair­styles had changed as well, with this strong fringe look becom­ing very pop­ular.
到民国的时候,衣服使身材显得更瘦了,袖子更短了, 服装没有以前的傀伟。发型也有改变,这时候刘海变得很流行。

1910-1920

10-15-fringe

15-2-girls

For men, there was still more tra­di­tion­al Chinese cloth­ing :
但是对于男生来说,衣服还是显得中试:

10-20-mongolia

but by this time for­eign fash­ion had already landed on the shores of The Main­land :
可是到这个时候,西方时尚已经传达到了大陆:

15-2-suits

1920 - 1930

What was inter­est­ing was that women, up until around 1920, had worn two pieces instead of one. But around 1920 the qipao became more pop­ular, a the style remains today one of the most icon­ic forms of Chinese fash­ion today :
有趣的是,1920 年之前,大部分的女生都是穿两件分开的衣服。 可是到 1920 年左右旗袍变得很流行, 直到现在为止旗袍还是中国最有名的服装。

1920-1930

This was the hey­day of Shang­hai, which was extremely inter­na­tion­al and cul­tured. I mean, look at HOW GREAT this Chinese couple looks !
这个时间段是上海最好的年代,非常国际化,也是很有文艺的。 比如说,你们看看这个一对,他们穿得这么好看!

25-great-couple

What’s par­tic­u­larly inter­est­ing in the fam­ily pic­tures below is that men were wear­ing one piece, while women wore two pieces… this goes again­st tra­di­tion­al West­ern con­cep­tu­al­iz­a­tions of gender iden­tity in cloth­ing, but we love how China has it’s own cloth­ing cul­ture and tra­di­tions !
我们觉得下面的这张照片对外国人来说是非常有意思的。 这是因为男生是穿一件衣服,女生是穿两件衣服。 在国外几乎都是男生穿两件,女生穿一件。 可是我觉得中国有不同的文化和传统!

20 Family of 4

25-big-family

We abso­lutely love this pic­ture because it shows just how mixed China, and Shang­hai in par­tic­u­lar, was at the time. Here, West­ern and East­ern hats mix to cre­ate a har­mo­ni­ous com­pos­i­tion :
我们也太爱这张照片因为我们觉得可以表达多元的中国。 西方跟东方的帽子这样子混合在一起就很棒。

20-30-beifang-men-in-hats

If they had Ins­tagram back then, these guys would have SLAYED it :
如果他们那个时候有 Ins­tagram, 这两个小伙子肯定会火了:

30 Recliner Man20 Model

 

1930 - 1949

In the next dec­ade, qipao became tighter and more ornate, hair got big­ger, and some women even star­ted to wear high heels.
下一个年代旗袍就更紧身,更华美,头发变大了, 还有一些女生穿高跟鞋。

1930-1949 45 1 Woman Heels 40 1 Woman Portrait

Men were typ­ic­ally in West­ern cloth­ing by this time, but it wasn’t only suits any­more… Check out this awe­some cas­u­al look !
很多男生都是穿西方的衣服,可是不只是西装了。 看一下这个比较休闲的衣服吧!

40-50 Contrasting Styles

Even the kids were too cool for school :
那个时候,小朋友们也太酷:

30-1-kid-in-tie 40 Pimp Baby

1949 - 1960

But then, with the found­ing of the People’s Repub­lic of China, things changed dra­mat­ic­ally.
可是,到中国人民共和国的时候,有非常大的改变:

1949-1960

When 1949 came around, there was to be no more flash… chil­drenswear was an excep­tion, with pat­terns and col­ors still barely accept­able in the new People’s Repub­lic of China, but the adults were notice­ably more somber :
1949 年以后,衣服显得不浮夸了。小朋友们是例外的, 还是有一些印花图案和颜色。 可是父母还有年龄比较大的人穿着显得很保守了:

50 Family of 3 50-60 Big Family 55-60 Family of 6

And even though col­ors seemed muted and mono­tone, it was one of the first times that we saw col­or pho­to­graphs :
那个时候衣服都变了比较单调,可是也是第一次看到彩色的照片:

50-60 1 Woman Hand-Colored

And for those who couldn’t afford or didn’t have access to col­or pho­to­graphy, well, they kind of just made their own :
可是还有一些人买买不起或是找不到这样子的彩色摄像, 所以他们就做了自己的彩色照片!

50-60 Group with Pink

1960 - 1970

By the time the 1960s came around, cloth­ing had become much more ser­i­ous and more uni­form-like :
到 1960 年以后,衣服更严格的,比较像军装:

1960-1970

It was a kind of mil­it­ar­iz­a­tion of the coun­try, and even though kids around the world gen­er­ally like toy guns, this is a little too real :
就像军事化。全世界的小朋友们大概都喜欢玩儿玩具枪, 可是这儿有点太过分吧。

kids with guns

1970 - 1990

The 70s were quite closed off, and it’s actu­ally almost harder to find pic­tures from the 70s, 80s, and 90s because most people are gen­er­ally still hold­ing off on to those images as per­son­al memor­ies.
70 年代还是有点难找照片。70,80,90 年代都不太容易因为 很多私人的记忆在这些照片里面。

The point of this post was to show that China has its own unique cloth­ing cul­ture and his­tory of fash­ion… so we know the future of Chinese fash­ion is bright!!
我们发这一条推送的原因是想让人家知道中国有自己的服装文化, 时尚历史。我们非常期待中国服装文化的未来!

*pic­tures are cour­tesy of artist Male­onn 照片来自艺术家马良: http://​www​.male​onn​.com/

Fol­low us on WeChat!!

关注我们微信 !!

Chinese Fashion History

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save